Молоко питне. молоко незбиране. молоко з підвищеним вмістом білка. молоко альбумінне ту у 15.5 – 19492247-025-2004
  
Автор:
МОЛОКО ПИТНЕ. МОЛОКО НЕЗБИРАНЕ.
МОЛОКО З ПІДВИЩЕНИМ ВМІСТОМ БІЛКА. МОЛОКО АЛЬБУМІННЕ
ТУ У 15.5 – 19492247-025-2004
Якщо молоко згідно з асортиментом виготовлено без додаткової нормалізації за вмістом жиру і/або білка, і/або виготовлено із пастеризованого молока, (в т.ч. шляхом подвійної пастеризації), то назву: «питне» дозволено не вказувати.
Всі види молока, виготовлені із коров’ячого молока, які в процесі виробництва були нормалізованими за вмістом жиру і/або білка, піддані тепловому обробленню (ДСТУ 2212, терміностаття 6.2 та ДСТУ 2661) ідентифікують як питні види молока.
В разі, якщо молоко незбиране, як сировину, в процесі виробництва було нормалізоване за вмістом жиру 3,4 % і більше, його ідентифікують як молоко питне, з відповідним, внаслідок проведеної нормалізації, вмістом жиру.
Молоко, хімічний склад якого та стан компонентів не зазнали змін згідно з ДСТУ 2212 (терміностаття 5.2), згідно асортименту виготовляють як молоко незбиране без будь-якої нормалізації за вмістом жиру і/або білка з масовою часткою жиру в межах від 3,4 % до 6,0 %.
Молоко незбиране при маркуванні може мати додаткову і/або уточнюючу назву, як наприклад: «Молоко незбиране пастеризоване з масовою часткою не менше 3,4 % жиру», або «Молоко незбиране з масовою часткою 5 % жиру пастеризоване» тощо.
Молоко незбиране з природним вмістом білка, масовою часткою не менше, ніж вказаних в таблиці 2.4, ідентифікують як молоко незбиране.
При маркуванні в назві молока незбираного дозволено вказувати фактичну масову частку жиру, як наприклад: «Молоко незбиране ультрапастеризоване з масовою часткою 3,8 % жиру», або вказувати масову частку жиру в межах: «Молоко незбиране пастеризоване з масовою часткою жиру в межах від 3,4 % до 6,0 %», або вказувати масову частку, яка вказує на мінімальне значення масової частки жиру в незбираному молоці, як наприклад: «Молоко незбиране пастеризоване не менше 3,4 % жиру».
Молоко незбиране з природним вмістом білка відбірне з масовою часткою не менше 3 %, як вказано в таблиці 2.3, яке не підлягало нормалізації, ідентифікують як молоко незбиране з підвищеним вмістом білка.
В разі, якщо молоко в процесі виробництва було нормалізоване за вмістом білка масовою часткою не менше, ніж 3,0 %, при маркуванні дозволено додавати назву додаткову назву «питне», тобто його ідентифікують як молоко питне з підвищеним вмістом білка.
Молоко питне з підвищеним вмістом білка згідно асортименту, при маркуванні може мати, але не обов’язково, назву з уточненнями і/або доповненнями, в разі використання для нормалізації сухого чи згущеного молока і/або молочного білка, або альбуміну чи інших білкових молочних складових тощо, як наприклад: «Молоко питне з підвищеним вмістом білка і кальцію….», або «Молоко питне з підвищеним вмістом білка (протеїну) і кальцію…», або «Молоко питне з підвищеним вмістом білка (протеїну)…», або «Молоко питне з підвищеним вмістом протеїну і кальцію молока ( або з молока)….», «Молоко питне з підвищеним вмістом білка – протеїну і кальцію молока …», «Молоко з підвищеним вмістом молочного протеїну і кальцію…» тощо.
При використанні у виробництві альбуміну і/або білків сироватки, в тому числі сухої, згущеної, ретентату тощо, назву дозволено уточнити, але не обов’язково, як наприклад: «Молоко питне з підвищеним вмістом білка альбуміну молока і кальцію…», «Молоко питне з підвищеним вмістом білка з альбуміном і кальцієм…», або «Молоко питне з підвищеним вмістом білка альбуміну …», або «Молоко питне з підвищеним вмістом білка АЛЬБУМІННЕ…», або «Молоко питне АЛЬБУМІННЕ…», або аналогічну за змістом іншу.
Дозволено на ряду з назвою додавати інформацію для споживача, як наприклад: «Підвищений вміст молочного білка і кальцію забезпечується використаною сировиною», або іншими словами аналогічного змісту.»
Дозволено, але не обов’язково, назву молока, в асортименті, уточнювати за призначенням.
Назву за призначенням для дорослих при маркуванні дозволено не вказувати.
Дозволено при маркуванні додатково, але необов’язково, поряд з назвою всіх видів продукції (молока) окремим реченням додавати інформацію для споживача щодо її призначення, як наприклад: «Для дітей (від 3 років) дошкільного та шкільного віку і дорослих» тощо.
Назву за призначенням для дітей від 3 років (або для дітей з (від) 3 років, в тому числі для дитячих установ) і дорослих тощо) дозволено вказувати лише у супровідних документах і/або в назві словами, як наприклад: «для дітей від 3 років дошкільного та шкільного віку (в т.ч. для дитячих установ) та дорослих», або скорочено: «для дітей від 3 років дошкільного та шкільного віку», або «для дітей від 3 років», або «….для дітей від 3 років (для дитячих установ)…», або «для дітей з трьохрічного віку» тощо.
Дозволено уточнені назви за призначенням для дітей від 3 років надавати для молока, яке за показниками якості і безпеки відповідає вимогам, вказаними в цих ТУ для дітей від 3 років (або для дітей від 3 років дошкільного та шкільного віку і дорослих … тощо).
Якщо в маркуванні присутні слова: «для дітей від 3 років… тощо» продукцію (молоко) ідентифікують як ту, що призначена для дітей з (від) 3 років.
Якщо слова: «для дітей…» відсутні продукцію (молоко) ідентифікують як ту, що призначена для дорослих, незалежно від того вказано призначення чи ні, або міститься будь-яка інформація щодо його застосування.
Дозволено поряд з назвою вказувати: «Молоко… готове до вживання» і/або: »Не потребує кип’ятіння» тощо.

Отправить на E-mailОтправить на E-mail   Версия для печатиВерсия для печати
Комментарии(0)

Пока комментариев нет… Будьте первым кто оставит комментарий по этой теме!

или
Вы можете войти с помощью:
Войти с Facebook Войти с Google Войти с ВКонтакте